87724 Ottobeuren
+49 (0)1739134964
thomas.scharpf@klarton.com

Dolmetschen

Simultan

Simultandolmetscher übertragen das in einer Ausgangssprache Gesagte unmittelbar nach dem Hören in eine Zielsprache. Sie benötigen spezielle Ausrüstung wie Dolmetscherkabinen oder Personenführungsanlagen. Da es einer der anstrengendsten Berufe ist, arbeiten diese Dolmetscher in der Regel zu zweit und wechseln sich in einem Rhythmus von etwa 25 Minuten ab.

Konsekutiv

Konsekutivdolmetscher dolmetschen mit einer speziellen Notizentechnik Redeeinheiten von bis zu 10 Minuten, die im Anschluss an den Redner vorgetragen werden. Dies dauert etwa doppelt so lange wie das Simultandolmetschen, was bei der Planung einer Veranstaltung berücksichtigt werden sollte.

Weitere Optionen

Weitere Informationen zu meinen Dolmetschleistungen

Remote

Verdolmetschung Ihres Gesprächs oder Ihrer Veranstaltung mithilfe von Online-Konferenz-Tools wie Teams und Zoom oder spezialisierten Remote-Dolmetscher-Clients wie Interprefy und Voiceboxer.

Im Gespräch

Das Verhandlungsdolmetschen ist eine Unterkategorie des Konsekutivdolmetschens und wird z.B. bei Besprechungen oder in Gesprächen eingesetzt. Der Dolmetscher sitzt in der Regel zwischen den Gesprächspartnern.

Qualitätssicherung

Als Muttersprachler und ausgebildeter Dolmetscher ist es mein Ziel, die Bedeutung des Gesagten idiomatisch, präzise und kompetent wiederzugeben. Bei langen Einsätzen und Simultanaufträgen arbeiten mehrere Dolmetscher zusammen und unterstützen sich gegenseitig, um den ganzen Tag über Höchstleistungen erbringen zu können.

Technik

Dolmetscher benötigen spezielle Ausrüstung, um ihr volles Potenzial ausschöpfen zu können. Dolmetscherkabinen und Personenführungsanlagen sorgen für optimale Hörbarkeit und reibungslose Kommunikation. Bitte setzen Sie sich mit mir in Verbindung, um zu erfahren, welche Technik Sie für Ihre Veranstaltung benötigen.